Dla określenia “coś stacza się po równi pochyłej” możemy powiedzieć:
1) “něco je na šikmé ploše”
2) “jde to z kopce”
3) “jde to od desíti k pěti”
Np. Kamil přestal chodit do školy, má dluhy, říkají, že je na šikmé ploše/ že to s ním jde z kopce/ od desíti k pěti.
Ekonomické výsledky firmy EDY nevypadají dobře. Pracovníci říkají, že to s firmou jde z kopce/ od desíti k pěti.
UWAGA: Jde to z kopce (czyli z górki) jest po czesku określeniem negatywnym, że coś idzie źle.