“Więcej potu na treningu, mniej krwi na ringu” – to trafne porównanie ma również czeski odpowiednik: “Těžko na cvičišti, lehko na bojišti”.

Np. Nauč se pořádně na ten test. Těžko na cvičišti, lehko na bojišti.

Alena se dlouho připravovala na vyjednávání ceny za byt. Sepsala si všechny argumenty a hladce dostala, co chtěla. Těžko na cvičišti, lehko na bojišti.