W języku potocznym możemy powiedzieć „VZÍT SI NĚCO NA TRIKO” i oznacza to przejąć odpowiedzialność i zrobić coś samemu.
Np. Šéfe, nezlobte se, ale tohle si nemůžu vzít na triko.
Podívejte se, to je důležitá reportáž, kdo si ji vezme na triko?
utworzone przez Jana Kępska | sty 26, 2016 | Blog, Język potoczny
W języku potocznym możemy powiedzieć „VZÍT SI NĚCO NA TRIKO” i oznacza to przejąć odpowiedzialność i zrobić coś samemu.
Np. Šéfe, nezlobte se, ale tohle si nemůžu vzít na triko.
Podívejte se, to je důležitá reportáž, kdo si ji vezme na triko?
WordPress dumnie napędza Czeski Warszawa