W języku potocznym możemy powiedzieć “VZÍT SI NĚCO NA TRIKO” i oznacza to przejąć odpowiedzialność i zrobić coś samemu.
Np. Šéfe, nezlobte se, ale tohle si nemůžu vzít na triko.
Podívejte se, to je důležitá reportáž, kdo si ji vezme na triko?
utworzone przez Jana Kępska | sty 26, 2016 | Blog, Język potoczny
W języku potocznym możemy powiedzieć “VZÍT SI NĚCO NA TRIKO” i oznacza to przejąć odpowiedzialność i zrobić coś samemu.
Np. Šéfe, nezlobte se, ale tohle si nemůžu vzít na triko.
Podívejte se, to je důležitá reportáž, kdo si ji vezme na triko?