Ten zwrot ma kilka możliwych tłumaczeń, poczynając od zwykłego “netuším“, “nemám ponětí” aż po nieco potoczne “nemám páru” oraz bardzo potoczne, powodem z języka niemieckiego “nemám o tom ani šajnu” (niem. “keinen Schein haben”).
Np. Cože? Kvantová fyzika? Tak o tom absolutně nemám páru/ nemám ani šajnu.
Víš, co mi včera řekl Milan? Ne, nemám ponětí. / Netuším./ Nemám páru.