Dzisiejszy frazeologizm z pewnością nie wykorzystacie codziennie, ale możecie się z nim spotkać w literaturze bądź w filmie.

„Klamie jak z nut” tłumaczymy na czeski jako: „lže jak když tiskne„.

Np. Malý Jirka lže jak když tiskne. Vymýšlí si hlavně v situacích, když se má přiznat k něčemu nepříjemnému.