Dziś znów jeden bardzo podobny frazeologizm o identycznym znaczeniu:
po czesku: “jakoby hrách o stěnu házel”
np. Péťo, jdi si uklidit pokojíček. Už jsem ti to říkala nejmíň 5x a ty nereaguješ, jakoby hrách o stěnu házel!
utworzone przez Jana Kępska | sie 8, 2012 | Blog, Frazeologizmy
Dziś znów jeden bardzo podobny frazeologizm o identycznym znaczeniu:
po czesku: “jakoby hrách o stěnu házel”
np. Péťo, jdi si uklidit pokojíček. Už jsem ti to říkala nejmíň 5x a ty nereaguješ, jakoby hrách o stěnu házel!