Dziś na temat powiedzenia “to jest dla mnie czeski film“, czyli zupełnie się na czymś nie znam, nie rozumiem, o co chodzi.

Po czesku to samo znaczenie ma frazeologizm “španělská vesnice“.

np. Nezačínej mi vysvětlovat fyziku, pro mě je to španělská vesnice.

První den na praxi byl pro Radima šok. Maily a telefony zvládal dobře, ale objednávky a faktury pro něj byly španělská vesnice.